<span id="xvxlf"><track id="xvxlf"></track></span>
<dl id="xvxlf"></dl>
  • <dl id="xvxlf"></dl>

    <th id="xvxlf"></th>

      <sub id="xvxlf"></sub>
      <sub id="xvxlf"><meter id="xvxlf"></meter></sub>

          <nobr id="xvxlf"></nobr><address id="xvxlf"></address>

          熱搜:

          品牌專區
          改件倉庫

          Add Oil納入牛津詞典 竟然源自澳門賽車

          來源:無敵汽車網 文:晨曦 圖:網絡 鳴謝: 審:R.P

          2018-10-23

          [導讀] 最近,中式英語“Add Oil”被收錄進牛津詞典,而Add Oil一說竟然是來自上世紀六十年代的澳門賽車。

          繼“guanxi”一詞被硬生生塞進牛津英語詞典(其實某程度是在諷刺中國人的攀關系惡習)之后,最近又有新詞匯收錄進牛津詞典了,說的就是中式英語“Add Oil”。Add Oil就是字面意思“加油”,即便是不說英語的人,也看過或聽過吧,而且這個很容易理解,都是小學生英語,一下子就能Get到什么意思了。

          已使用

          已使用

          然而,說了、聽了那么多的Add Oil,你知道這個Add Oil的來源是什么嗎?坊間有傳聞,Add Oil一說竟然是來自上世紀六十年代的澳門賽車。在分秒必爭的澳門賽車中,那些老外將名次用作動詞,用Fuel或者Oil來表達補充燃料的意思,這樣的團隊溝通,簡潔而明了,無疑是效率為王。這么一說的話,Add Oil之所以誕生,這個Credit還是要給澳門賽車,而將Add Oil廣泛流傳開去,并收錄到牛津詞典里,這個功勞則是少不了上世紀八九十年代如日中天的香港流行文化,只有這些華洋雜處、文化交融之地才能孕育如此獨特的詞匯。

          已使用

          廢話不多說,看了這個視頻,大概就了解Add Oil的起源以及使用范圍了。

          已使用

          已使用

          已使用

          圖:-Sor9ry!What 7 you saying? -Well,Exact7ly,Add Oil is a new word!

          已使用

          圖:從現在開始,大膽說,放心說,沒人笑你的Add Oil是Chinglish了,牛津詞典都承認Add Oil了。

          已使用

          圖:加花生油,加橄欖油,加植物油,又算不算加油呢?

          非常抱歉地,筆者作為一個汽車媒體人,真不知道Add Oil一詞源(可能)自于澳門賽車,還天真地以為只是田徑類體育運動的自成一派的打氣詞,實在是羞愧萬分。不過話又說回來,中文真的是博大精深,千變萬化,一詞多義是非常平常的事情,而中式英語只是其中一個變種或分支罷了,而且會不斷地演變和進化,中文使用者都在不停適應和學習中。就拿“加油”這個詞來說,也可以糊弄人。不信?請看下面的事例。

          已使用

          圖:筆者在FB看到的真人真事,只不過可能由于網絡技術的緣故,始終打不開清晰的圖片,只能口述了。一位香港老板約見客戶之前,秘書小姐留了一張字條,上面寫著“老細加油”,畫了心心,并用汽車鑰匙壓著,又細心又體貼。

          老板當然是賊樂了,現在這個惡劣的營商環境里,Cindy(Abby或Becky隨便吧)竟然這么窩心地給我加油打氣,還要有心心的那種,難道她...嗯,不出奇,作為老板的我自然魅力沒法擋。老板開車出去,十多分鐘后,車沒油了,這時候老板才頓悟,“老細加油”不是給他打氣,而是叫他給車加油。這個看起來完全是小說般的情節,然而并不是筆者臆想出來的。

          這個時候,筆者要Ben Sir上身了,要補充說明一下,Ben Sir是三色臺那個粵語“磚家”(教人說粗口又不能說出口,用拍掌來代替敏感字眼,不是磚家是什么)。在香港,給汽車加油通會說“入油”,但也有少部分人會說“加油”,不過更正宗更地道的說法始終是“入油”,正因為有兩種叫法,才發生了上述的烏龍事件。但是,現在這個局勢,話又不能這么說了,每天150個新移民配額,加上陸客擠爆港九新界的情況下,你到彌敦道街訪一圈,恐怕沒幾個人知道“入油”是什么東東。

          香港不是一個駕駛友好的地方,先不說油價高,光是一個停車問題就把駕駛人士搞得焦頭爛額了,尤其是一些舊區,停車位窄到一個極點,堪稱P牌(新手)殺手。而且,駕車人士可謂是受盡網絡欺凌,哪怕一個不小心觸犯了交規,或者開車技術太遜,你都有可能成為法西斯味道濃郁的“安全駕駛Group”的頭條人物,大潭道的那輛黑色Tesla Model X估計會被人笑到下個世紀。好在,前幾天香港發生了一宗離奇事件,四條地鐵線同一天崩潰,相信這件事會讓駕車人士重拾開車的欲望,就算是堵車,在自己的車里總好過擠在港鐵里,“偷聽”周圍手機電視劇形成的“多聲道環繞聲”吧。不過,記得要加油,駕車人。

          港島大潭道Tesla Model X失神事件,車主打19次方向會車。

          已使用

          圖:加油,Tesla,你可以過去的…慢著,先停一下,電動車逐漸普及的情況下,加油Add Oil這個詞是不是要重新定義一下呢?等到某一天,我們是不是應該改口叫“加電”呢?

          已使用

          圖:最后是集思廣益的時間,除了Add Oil之外,還有哪些汽車范疇的中式英語詞匯,有潛質收錄到牛津詞典呢?歡迎大家留一留言!

          本文圖片來自網絡,視頻分別來自BBC News、回頭是戇,如版權人對本網站轉載或使用有異議,請與本網站聯系。

          (本文內容知識產權及版權屬無敵汽車網所有,任何轉載必須經本網同意,如有抄襲或未經授權轉載均屬違法,本網保留追訴權利。)

           

          提示:鍵盤左右"← →"按鍵也可以翻頁


          相關評論

          無敵APP蘋果版

          無敵APP安卓版

          無敵微信公眾號

          重庆时时彩是合法的吗?

          <span id="xvxlf"><track id="xvxlf"></track></span>
          <dl id="xvxlf"></dl>
        1. <dl id="xvxlf"></dl>

          <th id="xvxlf"></th>

            <sub id="xvxlf"></sub>
            <sub id="xvxlf"><meter id="xvxlf"></meter></sub>

                <nobr id="xvxlf"></nobr><address id="xvxlf"></address>

                <span id="xvxlf"><track id="xvxlf"></track></span>
                <dl id="xvxlf"></dl>
              1. <dl id="xvxlf"></dl>

                <th id="xvxlf"></th>

                  <sub id="xvxlf"></sub>
                  <sub id="xvxlf"><meter id="xvxlf"></meter></sub>

                      <nobr id="xvxlf"></nobr><address id="xvxlf"></address>